1. Stůl s deskou místy spálenou, výhled s nevypranou záclonou hotelový pokoj v kterém plouží se čas v něm si loudí o ozvěnu tóny z baru v suterénu. 2. A ten pokoj s tím svým komfortem Stál se na pár dní mým domovem Prázdné stěny krášlí pouze obraz a rám od malíře ztroskotance, sklizeň čaje na Srí Lance. 3. Zář sluneční sálá z něj ve chvíli kterou zná má beznaděj V přístavišti zvedá kotvy nádherná loď Já odplouvám místo spánku v šálku čaje na Srí Lanku. R. Deset tisíc vůní mně hýčká příbojem nedočkavou dálkou se stávám Na rozkvetlých pláních se potkám s malířem do barevných tónů když dává svou dlaň, svůj zrak A říká kdo z nás věří na zázrak Nezbyla mi barva na mou cestu zpáteční A tak odplouvám v ranním vánku za malířem na Srí Lanku. *: Deset tisíc vůni mně hýčka příbojem nedočkavou dálkou se stávám Na rozkvetlých pláních se potkám s malířem do barevných tonů když dává mou dlaň, můj zrak.